Categorias
Dicas

Acento diferencial (mí o mi)

Es llamado de acento diferencial porque sirve para distinguir el sentido de una misma palabra.

 

MI – sin tilde, equivale al posesivo (meu/ minha) para masculino y femenino singular. Ejemplos:

Este es mi libro.

Esta es mi silla, me gusta sentar ahí.

Creo que aquel es mi hermano.

 

– con tilde, equivale al pronombre personal que siempre lleva adelante una preposición, es usado para el masculino y femenino, equivale al portugués al ‘mim’. Ejemplos:

Este regalo es para ? No es cierto?

Mi mamá hizo un pastel de chocolate para .

Compró un coche para esta semana.

No te olvides de .

 

MI – nota musical (do – re – mi…)

 

Lee también sobre Las Reglas Especiales de (tú o tu).

Aulas particulares de Espanhol, do seu jeito e no seu ritmo! Entre em contato.

Categorias
Dicas

Los posesivos

Vamos a usar como referencia el sustantivo para saber cuál forma de los posesivos usaremos:

 

MI – TU – SU  – estos posesivos se usan tanto para el masculino cuanto para el femenino.

*Son siempre usados ANTES de los sustantivos. Ejemplos:

Este es mi libro (sustantivo).

Aquella es tu blusa.

Yo compré su bicicleta de tu mamá.

 

MÍO(A) – TUYO(A) – SUYO(A)

*Son siempre usados DESPUÉS de los sustantivos. Ejemplos:

Aquel coche blanco es mío.

La blusa amarilla en el banco es tuya?

Creo que este material es suyo.

Para ponerlos al plural, basta poner una “s” (mis, tus, suyos, mías, etc)

 

ATENCIÓN!!

MI – TU – SU – Antes de Sustantivo (Este es mi libro)

MIO – TUYO – SUYO – Después de Sustantivo (Este libro es mío)

 

Lee también los artículos sobre películas españolas.

Aulas de espanhol em Curitiba. Na sua casa ou empresa. Se informe!

 

Categorias
Dicas

Acento diferencial (tú o tu)

Es llamado de acento diferencial porque sirve para distinguir el sentido de una misma palabra.

 

TU – sin la tilde es un posesivo, usado para el masculino y femenino. En portugués equivale a “teu, tua”. Ejemplos:

Creo que este es tu chaqueta?

Presté tu libro para Felipe leer.

Este es tu coche y aquel el mío.

 

TÚ – con tilde es el pronombre personal de segunda persona. En portugués equivalente a “você”. Ejemplos:

No sabía que cantabas tan bien.

hablas español perfectamente.

vas a salir este fin de semana?

 

Lee también el artículo sobre el acento diferecial de ÉL y EL.

Aulas particulares de espanhol para seus colaboradores. Um diferencial para sua empresa. Entre em contato.

Categorias
Dicas

Trucos para aprender vocabulario 1

Inventar vínculos y crear relaciones entre las palavras

Cuando aprendemos un nuevo vocabulario, es útil identificar relación con otras palabras que se relacionen. Por este motivo es conveniente aprenderlo por categorías, por ejemplo el vocabulario de viaje, negocios, ropas, y todo relacionado a cada categoría.

mapa de vocabulario

Con frecuencia encontramos palabras con la raíz semejante, como las palabras que terminan en –ção en portugués, en español en –ción, en inglés en –tion y en italiano en –zione. Ejemplo: distribuição, distribución, distribution y distribuzione.

Este es uno de los trucos para aprender y memorizar el vocabulario. Luego hablaremos sobre otros.

Para saber más informaciones sobre las clases de español, entra en www.aulasdeespanhol.com.br

Categorias
Dicas

Acento diferencial (él o el)

Es llamado de acento diferencial porque sirve para distinguir el sentido de una misma palabra.

 

EL – sin tilde, equivale al artículo masculino en singular (o). Ejemplos:

El coche de Juan está muy viejo.

El amigo de Ana canta muy bien.

El niño llora mucho por la noche.

 

ÉL – con tilde, equivale al pronombre masculino de tercera persona (ele). Ejemplos:

Él habla español y más otros dos idiomas.

Él cantará en el festival de Viña del Mar.

Creo que él está en casa después de las diez.

 

Lee también sobre Las Reglas Especiales de Acentuación.

Aulas particulares de Espanhol, do seu jeito e no seu ritmo! Entre em contato.

 

Categorias
Dicas

Por que escolher um professor particular de espanhol?

Um professor particular poderá resolver todas as suas dúvidas na hora. Além do mais, o professor particular se adaptará a seu ritmo de aprendizado e à maneira como aprende de forma simples e efetiva. Veja algumas vantagens de ter um professor particular de espanhol:

  • Com um professor particular de espanhol será muito mais rápido o seu aprendizado;
  • Os conteúdos serão personalizados de acordo com os seus interesses e necessidades;
  • A atenção do professor particular é toda sua, isso permite um maior aproveitamento do tempo;
  • Com um professor particular de espanhol, você tem a flexibilidade de escolher o horário e localidade de sua conveniência.

O que você está esperando? Com as aulas particulares de espanhol, você otimiza seu tempo e acelera o seu aprendizado. Agende uma aula demonstrativa.

Categorias
Dicas

Reglas especiales de acentuación – El acento diferencial

Hoy veremos las reglas especiales de acentuación. Los monosílabos en español no se acentúan, ejemplos: Dios, fue, pues, da, etc. Cuando un monosílabo tiene dos significados distintos, ahí sí habrá una excepción, uno será acentuado para diferenciarse del significado del otro, por eso es llamado de acento diferencial.

 

Llevan acentoNo llevan acento
Dé (verbo dar)

Dé eso al niño.

Él (pronombre personal)

Él viaja todos los fines de semana              

Más (adverbio de cantidad)

Tengo más caramelos que Paco

Mí ( pronombre personal)

Esto es para mí

Sé (verbo saber)

Sé hablar muy bien español

Sí (pronombre personal)

Solo piensa en sí      

Sí (adverbio afirmativo)

Sí, iré al cine contigo

Té (sustantivo)

Te invito a tomar un té, ¿qué te parece?

Tú (pronombre personal)

¡Tú hablas mucho!

De (preposición)

El coche de Felipe

El (artículo)

Compré el diccionario en el centro

Mas (conjunción) = pero, que es más usual

Iré al teatro, más pagarás mi entrada

Mi (adjetivo posesivo)

Este es mi cuaderno

Se (pronombre personal de 3ª persona)

Se compró un móvil nuevo

Si (conjunción)

Si llueve, no iré al cine

 

 

Te (pronombre personal de 2ª persona)

Te llamaré más tarde

Tu (adjetivo posesivo)

Tu libro está muy viejo

 

Atención: A casi todos los alumnos brasileños les gusta acentuar el verbo ser en 3ª persona, pero “es” no se  acentúa.

Lee también los artículos más detallados de las reglas especiales de acentuación MAS o MÁS.

Aulas particulares de espanhol na sua empresa, mais barato e mais prático! Entre em contato.

Categorias
Dicas

Espanhol na empresa, um jeito prático de aprender

O papel do espanhol no mundo dos negócios é cada vez maior. Graças a abertura de mercados, o espanhol será a segunda língua de uso e intercâmbio econômico no mundo, na próxima década. Veja algumas vantagens de fazer as aulas na sua empresa com um professor particular de espanhol.

  • As aulas são realizadas na empresa e você não terá o transtorno de se deslocar.
  • Há flexibilidade quanto o número de alunos, diluindo os custos;
  • Possibilidade de desenhar um programa específico para as necessidades da empresa.
  • Os interesses comuns dos alunos aceleram o aprendizado;

Saiba mais sobre aulas de espanhol para empresa.

Categorias
Dicas

Acento diferencial (más o mas)

Es llamado de acento diferencial porque sirve para distinguir el sentido de una misma palabra.

 

MAS – sin tilde es considerado una conjunción. En portugués es equivalente a ‘porém, mas’.

Es muy poco usado porque generalmente se emplea el “pero”. Ejemplo:

Iré a tu casa, mas tendrás que ir a buscarme. Iré a tu casa, pero tendrás que ir  a buscarme.

 

MÁS – con tilde es un adverbio de cantidad. En portugués equivale a ‘mais’. Ejemplos:

Esta semana tengo más tiempo libre que la anterior.

Ana tiene más amigas que su hermana.

 

Lee también sobre el uso de MUY o MUCHO en español

Estude espanhol. Entre em contato e faça aulas particulares de espanhol!

Categorias
Dicas

10 motivos para estudar espanhol

O idioma espanhol está em alta entre os brasileiros. Veja uma lista de 10 excelentes motivos para estudar espanhol:

  1. É o segundo idioma mais falado do mundo, com mais de 450 milhões de falantes;
  2. Tem muitas semelhanças com o português, tornando seu aprendizado mais rápido;
  3. Todos os países vizinhos do Brasil falam espanhol;
  4. As relações comerciais na América Latina estão crescendo;
  5. Suas viagens ficarão mais seguras, divertidas e interessantes;
  6. Você terá mais oportunidades de crescimento profissional;
  7. A cultura da latina é muito rica e interessante, com uma vasta produção de livros, filmes e músicas;
  8. Alguns concursos e cursos exigem proficiência em um segundo idioma;
  9. A produção científica em português baixíssima, quando comparada a produção em inglês e espanhol;
  10. Conhecer novas pessoas e fazer amigos.

 

Não está convencido? Leia também Por que estudar espanhol?

Entre em contato e agende uma aula de espanhol demonstrativa.